Loghat / Mother Tongue


Assalamualaikum

Untuk pengetahuan korang, aku stay di Cherating. Alah, Cherating tu pun dah dekat dengan border Kemamang. Bak kata Zizan, "I came from Taxes, Kemamang ! ". Oh, kenapa Taxes? & kenapa bukan Texas? Sebab ada tempat yang namanya Chukai. So, bila di-google translate-kan oleh Zizan, jadilah Taxes. Paham?

Dah nama duduk dekat dengan Kemamang, takde ah nak cakap luar semua kan. Setakat pinggang, ikang, tu semua perkara biasa je. Takde yang luar biasa. Bukan aku je, tapi semua orang yang duduk kat situ menggunakan loghat yang sama. Okay, aku tahu, Cherating tu dalam Pahang. Tapi disebabkan persekitaran kitorang yang selalu bergaul dengan orang setempat di situ, maka jadilah loghat Ganu Kiteee. Malu? Oh, kenapa perlu malu? Takde ape pun yang nak dimalukan. Sama jugak, kalau dekat sini, ade kawan-kawan dari Terengganu, aku cakap loghat Ganu je. Tapi yang susahnya diorang ni, kadang-kadang loghat diorang pekat sangat & susah nak hilang. Ini ada cerita yang adik aku cerita dekat aku.

***************************************

Lokasi : UMP, Gambang

Rahman (bukan nama sebenar) : Assalamualaikum, nama saya Rahmang.
Lecturer : Rahmang ke Rahman?
Rahman : Rahmang.

Paham tak apa yang aku cuba sampaikan? Kadang-kadang kalau ade presentation ke ape ke, loghat tu still ade. Tapi takpela, barulah special. Ape kau ingat semua orang pandai cakap Ganu?

 People laugh at you because you are different, 
but you laugh at them because they're all the same.


Tapi bila aku dah start masuk asrama, form 1 sampailah form 5, aku pun cakap macam biasa je. Tapi orang Kuantan pun sama je, diorang pun sebenarnye ade jugak guna perkataan Ganu ni. Contoh; Koya glemer lah tu. Kalau dekat asrama aku tu, aku rasa takde sape pun yang cakap Bahasa Pahang. Lagipun aku tak reti lah. Ape yang aku tahu pun perkara basic je. Kalau ;

Koi = Saya
Aok = Awak

Haha, pathetic sungguh. Sia-sia IC lahir di Pahang kan? Takpelah, nanti lah aku akan cuba untuk meng-improve-kan diri aku. Moh la kita, sape-sape yang rasa dia orang Pahang tu. Aku kabor mende betul ni.

Okay cukup pasal Pahang & Terengganu. Aku pernah stay dekat Melaka setahun. Yela, sebab aku ex KMM (Kolej Matrikulasi Melaka). Dalam kelas aku ni ade lah orang Melaka. Ape yang aku perasan, diorang ni kat hujung-hujung perkataan mesti letak u. Contoh; eh kau, tak kuau ke harini? Takpun, surat khabau, kurang ajau. Tu jela yang aku tahu orang Melaka cakap macam mana. Lagipun, setahun je kan duduk kat sana. Nak mencapai taraf expert tu belum mampu.

Kalau sekarang pulak, tudiaaaa, aku stay dekat Utagha hampa tahu. Yelah, dah 3rd year, takkan tak memandai lagi cakap Utagha. Aku rasa faktor yang paling penting, environment kot. Mostly kawan aku kat sini, semua asal dari Utara. Biasa lah, dah lama-lama kawan, mesti nak terikut cara percakapan diorang. Sama macam aku. Aku rasa hari-hari aku disini memang dihabiskan dengan cakap loghat Utagha. Kadang-kadang kalau pergi cafe, " Abang, air tige eh? " "Tige ke tigaaaa?". Aku pun, ha yela, TIGAAAAAA ! 

Kesimpulannya, tak kisah lah kita ni loghat ape pun, masing-masing mempunyai keunikan tersendiri. Kan? Macam aku cakap sebelum ni lah, apabila ada perbezaan barulah menarik, tak gitu? Duduk kat mana pun, sama je, yang penting ;

Di mana bumi dipijak, di situ langit dijunjung




Thankyou :)

No comments: